The Simpsons辛普森一家 第401集
早上,明媚的阳光照耀着美国西部的一个小镇——Sringfield。10岁的小学生巴特(Bart)和他的同学牛好(Milhouse)高高兴兴的踩着滑板上学。
路上,他们两人开始了比赛。红灯时,巴特闯了过去,并冲着牛好喊:“Fasterthanyou!(快过你!)”
巴特先到了学校,他飞快地把书包和滑板直接扔进贮物柜。牛好紧跟着到了贮物柜前,气喘吁吁的。他慌里慌张地找柜门的钥匙。巴特关上柜门,一边喊:“又快过你!”,一边朝教室跑去。巴特走后不久,他的柜门自动打开了,东西散了一地,包括学校禁止的CherryBomb。这是一种模样像樱桃一样的炸弹,放在马桶里冲掉时,周围所有的马桶都会向外喷水,有一次校长上厕所时都被冲飞了。
尼尔森(Nelson)刚把装满水的杯子放在教室门框上,巴特就到了。巴特刚想推门,突然注意到了门框上的杯子。他把门推开,杯子往下掉时,巴特伸手接住杯子,并把里面的水喝光。
“Copyme!(学我呀!)”巴特嘲讽地说。
尼尔森说:“Ispitinit。(我吐了口水在里边。)”
巴特一听,立刻就呕吐了。尼尔森把陷阱重新设好。巴特说:“Somebodywillgetit,IguessitwouldbeMilhouse。(有人会中计的。我猜会是牛好。)”
黑板上有用粉笔写着的很多重复的句子:“Iwon"tplacewaterbombsonthedoor。(我不再把水放在教室门框上了。)”大约有30句,这是巴特昨天放学前被老师罚写的。巴特突然发觉到了最后一句漏了个句号,赶紧跑上讲台去补写。
恰好在这时,门被推开了,是老师埃德娜(Edna),水直接洒在了她的头上。巴特没回头看,以为这就是牛好,大叫:“Bingo,Milhouse!(中奖了,牛好!)”
埃德娜大喊:“Bart!”
巴特扭头往座位跑。埃德娜喝道:“Stopwhereyouare!Bart!Didyoudothis?(站住!巴特!是你干的吗?)”
“Maybe。(可能。)”巴特习惯性的说。
“Gototheprincipal"soffice。(去校长办公室。)”埃德娜生气地命令道。
“Theteachertoldyoutogototheprincipal"soffice。(老师让你去校长办公室。)”马丁(Martin)说。马丁学习不错,但就是爱重复别人的话,并且手舞足蹈的。大家都称他为“伴舞”。
“Iheardit,idiot!ButIdidn"tdoit。(我听见了,呆子!但不是我干的。)”巴特冤枉地说,但是不得不走出教室。
巴特走后,马丁站着跟大家说:“Bartdidn"tdoit,it"sNelson!(不是巴特干的,是尼尔森!)”
尼尔森在他的座位底下放了一个橡皮,马丁正好坐了上去,大叫“Ooooh!(啊!)”
十分钟后,校长带着巴特回教室,说:“Bartdidn"tdothatgambade,Nelsondidit。(这个恶作剧不是巴特干的,是尼尔森。)”
“TheprincipalsaidNelsondidit,notBart。(是尼尔森干的,不是巴特。)”马丁说。
“Edna,Iwillseeyouat6pm。Oldplace。(埃德娜,6点,老地方见。)”校长说。
“Atthegarage。(在车库里。)”巴特插嘴道。
“WhydidyoutellBart?(你为什么跟巴特说?)”埃德娜说。
“Ofcoursenot!(我肯定没有。)”校长说。
“Iknoweverything。(我什么都知道。)”巴特说。
“Shutyourbigmouthupandgobacktoyourseat。(闭上你的大嘴然后坐回你的座位。)”埃德娜生气地冲着巴特喊。
“Shutup!Bart!(闭嘴!巴特!)”马丁说。
“Youbetterevershutup!(你最好永远闭嘴!)”
校长走了。
巴特回座位,正要坐下,尼尔森却突然把他的椅子抽走了,巴特坐了个空!摔倒时,巴特的手抓住了牛好的作业纸,作业纸被撕开了一个裂缝。
“Nelson,goandstandbythewall!(尼尔森,靠墙站着!)”埃德娜惩罚尼尔森。
尼尔森不在乎地走到墙边,对巴特说道:“Iwillfindyouafterschool!Youdirtytraitor!(放学再找你算账!你这个叛徒!)”
尼尔森在侧面的墙壁边站着,但他立刻倒立起来。老师也不管他:“Seehowlongyoucankeep!(看你能撑多久!)”
“Youruinedmywork!Bart!(你毁了我的功课!巴特!)”牛好拿着撕破的作业纸,责怪巴特。
巴特说:“Tobefair,youcantearmypaper。(公平起见,那给我的卷子也撕一个裂缝吧)。”
于是,牛好撕了巴特的作业纸。巴特用尺子量了量裂缝,说:“Yourcutis11cmlong,mineis14cm。Letmecut3cmmoreonyourpaper!(我撕你的总共只有11厘米,你怎么撕我的14厘米呀。我再撕你的3厘米。)”
牛好生气地说:“No!(不行!)”
两人争吵着,并开始打了起来。巴特把牛好的眼镜打掉了。由于牛好是高度近视,没有眼睛啥都看不见,只好到处摸着找眼镜,不小心撞倒了正在倒立的尼尔森。尼尔森的鼻子被撞坏了,开始流血。
埃德娜气坏了,大喊:“Bart,youstandoutside!Milhouse,sendNelsontotheFirstAid。(巴特,你站在外边去!牛好把尼尔森送到医务室去!)”
马丁又跟着说:“Bart,youstandoutside,andMilhousesend。。。。。。(巴特,你站在外边去,还有你,牛好把……)”
“Yougetouttoo,Martin!Thatwillmakeyourmouthshutforawhile!(你也站出去,马丁!这样才能让你消停会儿!)”
整个上午教室里都乱糟糟的,下午时课堂里平静了点。除了尼尔森不在,其他的都回到了教室里。
埃德娜说:“I"mveryJesus!WhichmeansIwillputnicestudentsinheaven,andbadonesinthehell!(我是很耶稣的!好的人会得到天堂般的待遇,不好的人会受到地狱般的惩罚。)”
马丁忍不住,紧接着说:“Goodpeoplegetaward,badonesgetpunished!(好人得到奖赏,不好的人受到惩罚!)”
埃德娜说:“Shutup!(闭嘴!)”
马丁说:“OK。(好的。)”
这时一只马蜂飞进了教室,那只马蜂径直而凶猛地朝马丁扑去,好像一架燃料耗尽,决心相撞的战斗机。巴特大喊:“Killerbee,Martin,behindyou!(大马蜂,马丁,在你身后!)”巴特去轰马蜂,但被马蜂蜇住了额头,顿时起了个大包。
“Bart,gototheFirstAidroomandcallyourparents。(巴特,赶紧去医务室,给家人打个电话)”埃德娜说。
霍默(Homer),巴特的爸爸,来到了学校,以为巴特又捅了什么篓子,一见到巴特就双手抓住他的脖子掐,说:“Whyyoulittle!(你小子!)”埃德娜慌忙解释道:“Bartwasaherotoday,hesavedMartin!(巴特是一个英雄,他救了马丁!)”
What a trouble day!